Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)
• Gewindeanschluss
• G 1/2" - 2", DIN ISO 7-1: 1982
bzw. DIN 2999 Teil 1
• Durchflussmedium: Brenngase
der 1., 2. und 3. Gasfamilie
Baureihe / Type EVA (Gewindeanschluß / thread-connection)
2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase - DIN DVGW geprüft
(2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved)
Funktion:
Öffnungsvorgang:
Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen
den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die
Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und
gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3
bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die
Betriebsspannung ansteht.
Schließvorgang:
Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch
die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe
des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt
den Gasdurchfluß dicht ab.
(Opening procedure:
When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the
valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on
the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby
opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of
the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as
long as the operating voltage is connected.
Closing procedure:
When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the
valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the
pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec.,
depending on the size of the automatic shut- off valve.
Elektro-Magnetventile mit:
a) EG-Baumusterprüfbescheinigung geprüft nach DIN – EN 161,
gemäß der Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG).
b) DIN – DVGW – Registrierungsbescheid geprüft nach
DIN 3394 Teil 1.
Solenoid valves with:
a) EC Type Test Certificate, tested to DIN – EN 161,
in accordance with the EC gas appliance guideline (90/396/EWG)
b) DIN – DVGW – registration certificate, tested to DIN 3394 part 1.)
Technische Daten / technical data:
Anschluss: G 1/2“ bis 2“, DIN ISO 7-1:1982
bzw. DIN 2999 Teil 1
Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg
Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie
Ventilgehäuse: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5)
1” - 2” = GG25
Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt)
Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V)
AC 24 – 500V, DC 12 – 440V
Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580
Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C
Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional)
Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5
(connection: G 1/2“ to 2“, DIN ISO 7-1:1982
bzw. DIN 2999 Part1
installation: magnet vertical, max. 5° inclined
flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family
valve housing: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5)
1” - 2” = GG25
metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated)
supply voltages: AC 230 V 40-60 Hz (coil DC 205 V)
AC 24 – 500V, DC 12 – 440V
operating factor: 100 % - VDE 0580
ambient temperature: -20°C to +60°C
enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional)
electric connection: cable gland PG 11 / 13,5).
Hauptmerkmale:
Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische
Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der
EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1
November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen
Gruppe A.
• Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktgesteuert
und arbeiten geräuscharm.
• Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse
• Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit
durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt
Leistung).
• Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz,
schutzbeschaltet gegen beim Abschalten
auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz
auftretende Spitzenspannungen.
• Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff,
geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase
der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz
aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl
W. – Nr. 1.4571
• Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl
bestehen, sind spezialrostschutz behandelt.
• Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1
Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische
Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht
werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen
Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische
Absperrventil angebrachter Schmutzfänger.
Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar.
• Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen
ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20
Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen
mit Anzug- und Haltewicklung.